Rechercher :
Rechercher dans le site
Accueil du site
Accéder à l'espace privé
Langues du site
[ar] عربي
[ast] asturianu
[ay] Aymara
[bg] български
[br] brezhoneg
[bs] bosanski
[ca] català
[co] corsu
[cpf] Kréol réyoné
[cpf_hat] Kreyòl (Peyi Dayiti)
[cs] čeština
[da] dansk
[de] Deutsch
[en] English
[eo] Esperanto
[es] Español
[eu] euskara
[fa] فارسى
[fon] fongbè
[fr] français
[fr_fem] français féminin
[fr_tu] français copain
[gl] galego
[he] עברית
[hr] hrvatski
[hu] magyar
[id] Indonesia
[it] italiano
[it_fem] italiana
[ja] 日本語
[km] ភាសាខ្មែរ
[lb] Lëtzebuergesch
[my] Burmese
[nl] Nederlands
[oc_auv] òc auvernhat
[oc_gsc] òc gascon
[oc_lms] òc lemosin
[oc_lnc] òc lengadocian
[oc_ni] òc niçard
[oc_ni_la] òc niçard (larg)
[oc_ni_mis] òc nissart (mistralenc)
[oc_prv] òc provençau
[oc_va] òc vivaroaupenc
[pl] polski
[pt] Português
[pt_br] Português do Brasil
[ro] română
[ru] русский
[sk] slovenčina
[sv] svenska
[tr] Türkçe
[uk] українська
[vi] Tiếng Việt
[zh] 中文
Identifiants personnels
Login ou adresse email :
*
Mot de passe :
*
mot de passe oublié ?
Se souvenir de moi
[
mot de passe oublié ?
] [
retour au site public
]
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
François Rabelais: Gargantua
Paměť a přepisování dějin
Initiales (Michel Edo)
Le Triangle masqué
Trattato sul buon uso del vino. Il Ribelle
TV
Vlastimil Hárl: Bylo nebylo
Carnets (Frédéric-Gaël Theuriau)
Čí je to město? (Divadlo Na zábradlí)
Books (Caroline Vigen)
Le Magazine littéraire (Claude Michel Cluny)
Jazyk v Genesis
Prezydent, nebo Krokadýl? Ke sporu o autorství jednoho překladu
Lankelot (Gianfranco Franchi)
[F] Le conseil de lecture de Bertrand Tavernier
Několik poznámek na okraj současné francouzské prózy
Pasáž (Stanislav Mikeš)
[D] Europeana. Schauspiel Stuttgart
Thinkling (David Mervart)
↵ Instant propice
24 heures (Boris Senff)
[Č] Vizitka (ČRo, 2018)
↵ Storie libere (Matteo Fumagalli)
A proto je sůl dnes tak drahá (
J. G.
Páleníček, 2022)
«
Traduire est un art de contrebandier
» (Baptiste Touverey)
Les Inrockuptibles (Fabrice Gabriel)
Aux bouquins garnis
Hospodářské noviny (Ivan Matějka)
Literatura dává dějinám netoliko tvar (A. Kudlač, 2006)
O překládání a Eskymácích
Báseň pro Pavlínku Kalivodovou
[F] Europeana. Paris Première
La verità di un’epoca
[
ES
] Europeana (Libros checos que deberías leer)
I tempi sono maturi
Xantypa (Vladimír Karfík)
Bibliografia
Area locale (Francesca Melania Monizzi)
Host (Dušan Šlosar)
webmagazin.cz (David Šeterle)
Vitisphère (Michel Remondat)
Le Matricule des anges (Camille Cloarec)
Lidové noviny (Lenka Kapsová)
Tête de lecture
[I] Europeana. Storie libere
Román, návod k použití
Literární noviny (Petr Bílek)
Deník Sme
Čtenářovy zápisky (Martin N.)
[
SK
] Europeana. Slovenské komorné divadlo
Le Blog de Bertrand Tavernier
[F] Europeana. Compagnie 100% Acrylique
Denník N (Ivana Krekáňová)
Rabelais pro puberťáky
Trattato sul buon uso del vino.
RAI
3
[
GB
] Europeana. Artangel
↵ Ad acta
François Rabelais: Pantagruel
Flaubert et Ourednik : Histoire en farce (Florence Pellegrini)
Česká kultura: jak to vidí satrapové
Literární noviny (Petr Bílek)
The Complete Review (
M. A.
Orthofer)
La Repubblica (Giorgio Vasta)