Rechercher :
Rechercher dans le site
Accueil du site
Accéder à l'espace privé
Langues du site
[ar] عربي
[ast] asturianu
[ay] Aymara
[bg] български
[br] brezhoneg
[bs] bosanski
[ca] català
[co] corsu
[cpf] Kréol réyoné
[cpf_hat] Kreyòl (Peyi Dayiti)
[cs] čeština
[da] dansk
[de] Deutsch
[en] English
[eo] Esperanto
[es] Español
[eu] euskara
[fa] فارسى
[fon] fongbè
[fr] français
[fr_fem] français féminin
[fr_tu] français copain
[gl] galego
[he] עברית
[hr] hrvatski
[hu] magyar
[id] Indonesia
[it] italiano
[it_fem] italiana
[ja] 日本語
[km] ភាសាខ្មែរ
[lb] Lëtzebuergesch
[my] Burmese
[nl] Nederlands
[oc_auv] òc auvernhat
[oc_gsc] òc gascon
[oc_lms] òc lemosin
[oc_lnc] òc lengadocian
[oc_ni] òc niçard
[oc_ni_la] òc niçard (larg)
[oc_ni_mis] òc nissart (mistralenc)
[oc_prv] òc provençau
[oc_va] òc vivaroaupenc
[pl] polski
[pt] Português
[pt_br] Português do Brasil
[ro] română
[ru] русский
[sk] slovenčina
[sv] svenska
[tr] Türkçe
[uk] українська
[vi] Tiếng Việt
[zh] 中文
Identifiants personnels
Login ou adresse email :
*
Mot de passe :
*
mot de passe oublié ?
Se souvenir de moi
[
mot de passe oublié ?
] [
retour au site public
]
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
Consigli inutili (A. A.)
Norwich (Sébastien Chevalier)
Rivage
[F] Europeana. Compagnie Apatride
[F] Lecture par Jean-Gaspard Palenicek
Reading Dangerously
Deník Referendum (Jakub Vaníček)
Pohled zvenku (L. Dvořák, 2002)
Europeana. Une brève histoire du
XX
e
siècle
Quand le burlesque côtoie l’ironie (Marika Piva)
Classé sans suite
Il Piccolo (Alessandro Mezzena Lona)
Konec světa se prý nekonal
[Č] „On Air“,
DOX
(2016)
Dům bosého
Anobii
France 3
TV
(Olivier Barrot)
Dějiny a současnost (Michal Svatoš)
iLiteratura (Tomáš Matras)
↵ Jsou planety obydlené
?
Evropa není Amerika (R. Kopáč, 2017)
Internazionale (Alain Dreyfus)
Literatura dává dějinám netoliko tvar (A. Kudlač, 2006)
Context (Jonathan Bolton)
Revue Décapage
Letteratura (P. M.)
[D] Europeana. Schauspiel Stuttgart
Sens critique
Instinkt
Time Out Chicago (Jonathan Messinger)
Velluto di Praga
[F] Traité de bon usage de vin. C
ie
En toutes libertés
Gérard Berréby parle de Patrik Ourednik
Svobodný prostor jazyka (O. Mališ, 2002)
Denník N (Ivana Krekáňová)
↵ [Č] Jiří Pelán o knihách Patrika Ouředníka
The Project
Lidové noviny (Dieter Breuers)
Tvar (Jakub Šofar)
↵ France Bleu (Grégoire Courtois)
Jan Zábrana : Toute une vie
Přítomnost (Tomáš Matras)
Tchécoslovaquie : les conditions de la culture
Context (Jonathan Bolton)
Sens critique (1)
Literatura je volání ven (M. Petrů, 2012)
Alta 39 (Ken Bruce)
[F] Instant propice. France 3
TV
«
Traduire est un art de contrebandier
» (Baptiste Touverey)
[F] Florence Pellegrini : L’Empire de la bêtise. Flaubert et Ourednik
Natura Morta (Alan Rossi)
Příhodná chvíle, 1855
↵ Paris Première (Alexis Lacroix, Mazarine Pingeot, Julia Kristeva)
Magazín Uni (Radim Kopáč)
Linus (Carlo Mazza Galanti)
Le Monde (Eric Chevillard)
Kontakty
O autorovi
Jazyk v Genesis
↵ Bibliography
Il Tascabile (Luca Mirarchi)
The Notes Taken (Devin Z. Shaw)