Rechercher :
Rechercher dans le site
Accueil du site
Accéder à l'espace privé
Langues du site
[ar] عربي
[ast] asturianu
[ay] Aymara
[bg] български
[br] brezhoneg
[bs] bosanski
[ca] català
[co] corsu
[cpf] Kréol réyoné
[cpf_hat] Kreyòl (Peyi Dayiti)
[cs] čeština
[da] dansk
[de] Deutsch
[en] English
[eo] Esperanto
[es] Español
[eu] euskara
[fa] فارسى
[fon] fongbè
[fr] français
[fr_fem] français féminin
[fr_tu] français copain
[gl] galego
[he] עברית
[hr] hrvatski
[hu] magyar
[id] Indonesia
[it] italiano
[it_fem] italiana
[ja] 日本語
[km] ភាសាខ្មែរ
[lb] Lëtzebuergesch
[my] Burmese
[nl] Nederlands
[oc_auv] òc auvernhat
[oc_gsc] òc gascon
[oc_lms] òc lemosin
[oc_lnc] òc lengadocian
[oc_ni] òc niçard
[oc_ni_la] òc niçard (larg)
[oc_ni_mis] òc nissart (mistralenc)
[oc_prv] òc provençau
[oc_va] òc vivaroaupenc
[pl] polski
[pt] Português
[pt_br] Português do Brasil
[ro] română
[ru] русский
[sk] slovenčina
[sv] svenska
[tr] Türkçe
[uk] українська
[vi] Tiếng Việt
[zh] 中文
Identifiants personnels
Login ou adresse email :
*
Mot de passe :
*
mot de passe oublié ?
Se souvenir de moi
[
mot de passe oublié ?
] [
retour au site public
]
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
The Mookse and the Gripes
[F/I] Les temps sont mûrs / I tempi sono maturi (2011)
[Č] Svět knihy, Praha 2018
Právo (František Cinger)
Un aller-retour pour maître Alcofribas (Olga Spilar)
↵
TV
Barrandov
Il Manifesto (Luca Scarlini)
Jan Skácel : Paysage avec pendules
[F] Europeana. La Pepinière Théâtre
[F] Classé sans suite. iTélé
Il Giornale (Luigi Mascheroni)
Boris Vian: Praktický průvodce po Saint-Germain-des-Prés
Meridiani relazioni internazionali (Jean-Marie Rossi)
L’Humanité (Alain Nicolas)
[F] Classé sans suite. Cartoucherie de Vincennes
[Č] Slova v zapomenutí daná
[F] La Fin du monde. France Culture (2)
Respekt (Viktor Šlajchrt)
[F/I] Europeana. Radio Tre
↵ France Culture (Caroline Broué)
Trink
! (Arnaud Dietrich)
Alfred Jarry: Neobratná láska
De Vinis (Natalia Franchi)
Týdeník Rozhlas (Radim Kopáč)
L’Unità (Riccardo De Gennaro)
[Č] Co se děje s češtinou? (1996)
[F] Le conseil de lecture de Bertrand Tavernier
Europa (Xavier Grimault)
Babelio
Apokalypsa vrací vše k bodu nula (P. Nagy, 2019)
La Cause littéraire (Marie Ducrest)
Svědectví (Ivan Kubíček)
Trattato sul buon uso del vino
O překládání a Eskymácích
Cahier critique de Poésie (Alain Farah)
↵ France 2
TV
Vláda nového myšlení
[D] Europeana. Schauspiel Stuttgart
Noir sur blanc (Michaël Tosello)
↵ Dalibor Dobiáš: Svobodný prostor Patrika Ouředníka
[
GB
] Europeana. Royal Shakespeare Company
↵ Bibliografie
Ma fille a cinq ans
O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou
Reading Dangerously
Un inedito Rabelais (Prefazione al libro)
Ptyx (Emmanuel Requette)
Le Temps (Isabelle Rüf)
Literární noviny
La Revue littéraire (Sylvain Goudemare)
Dalfar
↵ Ad acta
Lettera 43 (Roberto Artigiani)
Sul Romanzo (Gaël Pernettaz)
Prezydent, nebo Krokadýl? Ke sporu o autorství jednoho překladu
A2 (Jiří Holub)
[Č] Europeana. Skrytý půvab byrokracie
La casa dello scalzato
Právo (František Cinger)
24 heures (Boris Senff)
Podzimní píseň Paula Verlaina v českých překladech
↵ Caso irrisolto