Rechercher :
Rechercher dans le site
Accueil du site
>
VIDEO / AUDIO
>
THEATRUM
>
[Č] Europeana.
ND
Reduta (2)
[Č] Europeana.
ND
Reduta (2)
dimanche 9 septembre 2012
par
NLLG
Divadlo žije, ČT 2
1/3
2/3
3/3
–
Europeana.
ND
Reduta
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
Literární noviny (Petr Bílek)
Lankelot (Gianfranco Franchi)
[–] Bohdan Holomíček (1978)
Lire (Jean Montenot)
[I] Ugo Cornia legge Europeana
[F] Classé sans suite. Radio libertaire
Cocktail Club (Antonio Bianchetti)
Vlastimil Hárl: Fikce reality, nebo realita fikce?
Jazyk v Genesis
La vérité d’une époque
Birth World Problems (Joseph Earl Thomas)
Vláda nového myšlení
Reading Dangerously
Boris Vian: Každému svého hada
The Opportune Moment, 1855
György Petri: Verše
Wandering Mirages
[Č] Europeana. Divadlo Kolomaz
24 heures (Boris Senf)
Il Manifesto (Paolo Nori)
Aktuálně (Jan Jandourek)
Europa (Xavier Grimault)
Hospodářské noviny (Petr Fischer)
Hledání ztraceného jazyka
Bibliography
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának
Česká kritika je letory tragické a humorem se cítí dotčena (R. Kopáč, 2007)
Lidové noviny (Petr Zídek)
Kenó aneb Kenó
Books (Caroline Vigen)
Boire et manger (Ségolène Lefèvre)
Toute la culture
Bohemica litteraia (Michaela Paučo)
[F] Prochainement Europeana (Groupe Merci)
Reflex (Petr Nagy)
Každému svého hada (H. Pekárek, 2010)
Livres Hebdo (Laurent Lemire)
[Č] Příhodná chvíle. Petr Kubes a Michal Przebinda, 2018
[I] Caso irrisolto. Locanda Shakespiriana
Pasáž (Stanislav Mikeš)
↵ Libri
WTF
(Matteo Fumagalli)
[F] Europeana. Alpaca Rose
Weles (Vladimír Šrámek)
Mangialibri (David Frati)
[Č] Dnes a pozítří. ČRo Wave
[F/I] Europeana. Radio Tre
Příhodná chvíle, 1855
Jiří Pelán o knihách Patrika Ouředníka
Context (Jonathan Bolton)
Sláva hovnům
Le Soir (Salim Jay)
Tvar (Jakub Šofar)
Classé sans suite
Ivan Wernisch : Au jour d’hier
Il Giornale (Daniele Abbiati)
Čtenářovy zápisky (Martin N.)
Čisté víno. Ke sporu o autorství jednoho překladu podruhé
[Č] Autorské čtení, Brno 2003
Blow Up (Fabio Donalisio)
Radio libertaire
[F] Europeana. Théâtre des Martyrs
Jacques Brel: Jsem letní noc, která
Navigation
Articles de la rubrique
[–] On stage • Théâtre • Teatro • Divadlo
[F] Europeana. Groupe Merci
[F] Europeana. Compagnie 100% Acrylique
[F] Europeana. Compagnie Apatride
[
GB
] Europeana. Artangel
[
GB
] Europeana. Royal Shakespeare Company
[F] Europeana. Alpaca Rose
[F] Europeana. Luca Théâtre
[F] Europeana. La Pepinière Théâtre
[F] Europeana. Compagnie du dernier soir
[I] Europeana. Sotterraneo
[I] Mittelfest / Lino Guanciale
[Č] Europeana.
ND
Reduta (1)
[Č] Europeana.
ND
Reduta (2)
[F] Europeana. Compagnie Rêvages
[
NL
] Konrad Koselleck Big Band
[Č] Europeana. Divadlo Kolomaz
[S] Europeana. Kungliga Dramatiska Teatern
[
SK
] Europeana. Slovenské komorné divadlo
[F] Europeana. Théâtre des Martyrs
[Č] Europeana. Divadlo Tramtarie
[F] Europeana. Théâtre du Chien qui fume
[Č] Dnes a pozítří v Českém centru
[F] Traité de bon usage de vin. C
ie
En toutes libertés
[F] Classé sans suite. Cartoucherie de Vincennes
[F] Traité de bon usage de vin. C
ie
Les Coccigrues
[
NL
] Europeana. Theater Zuidpool
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának