Cerca:
Rechercher dans le site
Home
>
ITALIANO
>
ESTRATTI
ESTRATTI
Suivez aussi les sous-rubriques ci-dessous
Libri
Articoli
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articoli
A caso
Corriere nazionale (Seia Montanelli)
György Petri: Verše
Sens critique
Libération (Alain Dreyfus)
[Č] Utopus to byl. ČT 2
Chicago Reader (Ryan Brooks)
Le Point (Marine de Tilly)
Osservatori esterni (Anita Magnani)
Renata Munteanu čte O princi Čekankovi (2020)
Gérard Berréby parle de Patrik Ourednik
The Arts Fuse (Bill Marx)
La poesia e lo spirito (Ade Zeno)
Magazine littéraire (
L.E.
M.)
Zločiny komunismu aneb Stala se chyba?
La Verità (Paolo Nori)
« Libro dell’anno » (La Stampa, 2007)
C’era una volta (Vlastimil Harl)
iLiteratura (Matěj Cval)
«
Traduire est un art de contrebandier
» (Baptiste Touverey)
Divadelní a rozhlasové adaptace
Jonathan Bolton: Reading Patrik Ourednik
The Asylum (John Self)
Boris Vian: Praktický průvodce po Saint-Germain-des-Prés
Ivan Wernisch : Au jour d’hier
Dáti řeč v Paříži a Praze
[Č] Exil a samizdat (Bratislava, 2015)
Corriere dell’Irpinia
la-fin-du-monde.fr
Vanity Fair (Laura Pezzino)
Livres Hebdo (Laurent Lemire)
↵ France 3
TV
(Olivier Barrot)
VTM
(Filip Šebek)
Le Monde (Eric Chevillard)
Lecture Écriture
Sever (Lukáš Pfauser)
Velké chvály se dostalo kohoutům aneb všeobecné dějiny lidstva podle Vrain-Lucase
3:
AM
Magazine (Anna Aslanyan)
Lexicon Angel
Slova v zapomenutí daná
[F] André Wilms lit Europeana
Letteratura (P. M.)
Words without Borders (Anderson Tepper)
Čisté víno. Ke sporu o autorství jednoho překladu podruhé
Radio2 (Matteo Bordone)
Mia figlia ha cinque anni
↵ Classé sans suite
Galantnost, nová oběť politické korektnosti
iLiteratura (Petr Fischer)
[F] Le Silence aussi (Kilian Rochat & Anne Savelli)
Contatti
Ročenka Kruhu moderních filologů (Michaela Lišková)
Karoo (Salomé Frémineur)
Bibliografie
Time Out Chicago (Jonathan Messinger)
Linus (Carlo Mazza Galanti)
Dalfar
Výstražné příběhy
Bawerk (Hynek Rak)
Alfred Jarry: Spekulace
Raymond Queneau: Stylistická cvičení
↵ ČT Art
American Book Review (Ben Greenman)
Navigation
Sous-rubriques
Libri
Articoli