Najít:
Rechercher dans le site
Accueil du site
>
ČESKY
>
UKÁZKY
UK
Á
ZKY
Suivez aussi les sous-rubriques ci-dessous
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
[I] Europeana. Lettura di Paolo Nori
[Č] Náš malý muzikant
LM
Magazine (F-X Beague)
[I] Europeana : Lino Guanciale
Bohumil Hrabal : Vieux journaux
Wuwejův zápisník
↵ Utopus to byl. Č
TV
24
↵ La fin du monde n’aurait pas eu lieu
Samizdat (Alessandro Catalano)
Alfred Jarry: Spekulace
Le Magazine littéraire (Bernard Fauconnier)
[
EN
] The End of the World. Open Letter Books
Corriere del Trentino (Gabriella Brugnara)
Ultime uscite
Mladá fronta dnes (Radim Kopáč)
↵ [Č] Jiří Pelán o knihách Patrika Ouředníka
Obálky knih v grafické úpravě Patrika Ouředníka
Aktuálně (Jan Jandourek)
Magazine littéraire (
L.E.
M.)
Le Matricule des Anges (Emmanuel Favre)
Internazionale (Alain Dreyfus)
Literární noviny
Rafel mai amech izabi almi: několik poznámek k Hledání dokonalého jazyka Umberta Eca
Florence Pellegriniová: Dějiny jako fraška
Le Soir (Vincent Engel)
[F] Europeana en chantier
[F] Le Silence aussi (Kilian Rochat & Anne Savelli)
Hospodářské noviny (Petr Fischer)
Giuli Lezhava : Europeana Patrika Ouředníka
Báseň pro Pavlínku Kalivodovou
Publishers Weekly
[F] Lecture par Jean-Gaspard Palenicek
[F] André Wilms lit Europeana
[F] Le conseil de lecture de Bertrand Tavernier
Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku
Revolver Revue (Viktor Šlajchrt)
Bibliografia
GEN
: Galerie elity národa (2018)
24 heures (Boris Senf)
The Complete Review (
M. A.
Orthofer)
Host (Jakub Grombíř)
[Č] Autorské čtení, Brno 2003
Indice (Andrea Cortellessa)
Natura Morta (Alan Rossi)
Norwich (Sébastien Chevalier)
Vlastimil Hárl: Fikce reality, nebo realita fikce?
24 heures (Boris Senff)
[Č] Jiří Pelán o Pantagruelovi
Il Piccolo (Alessandro Mezzena Lona)
↵ Bibliographie
[Č] Každému svého hada (ČRo Vltava, 2003)
Hospodářské noviny (Ivan Matějka)
[
SK
] Europeana. Rádio Regina
A Literary Tour (Thomas Storey)
Le Temps (Isabelle Rüf)
Reader’s Bench
Stylist (L.B.)
Other Bookshelf (Lisa Hayden Espenschade)
The Complete Rewiev (
M. A.
Orthofer)
Literární noviny (Petr Bílek)
Or, comme la poésie... (Marie Blaise)
[Č] Europeana, Petr Fischer, ČRo 2020
Navigation
Sous-rubriques
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal