Keresés :
Rechercher dans le site
Accueil du site
>
VIDEO / AUDIO
>
THEATRUM
>
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának
Kedd 2016. január 19.
par
NLLG
Játssza és rendezte Csernik Árpád
Subotica, 9/05/2016
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
010. » Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Slova v zapomenutí daná «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
etc.
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The End of the World Might Not Have Taken Place »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del mondo
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Traité de bon usage de vin • Trattato sul buon uso di vino
ETC.
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
DeBaser
Vanity Fair (Laura Pezzino)
Obálky knih v grafické úpravě Patrika Ouředníka
Logica, cave grammaticam ! O původu jazyka ve starověkém Řecku
Or, comme la poésie... (Marie Blaise)
[F] Europeana. Compagnie 100% Acrylique
@libi (Michele Lupo)
[F] Classé sans suite. Radio libertaire
Literární noviny (Jan Lukavec)
↵ France Bleu (Grégoire Courtois)
Zápisník (Jonáš Jenšovský)
«
Traduire est un art de contrebandier
» (Baptiste Touverey)
Le Figaro (Jacques de Saint-Victor)
Sens critique
Intellectual courage versus industry of fear
Patrik Ourednik
Book Around The Corner
Tvar (Pavel Kotrla)
Publishers Weekly
[Č] Příhodná chvíle. Petr Kubes a Michal Przebinda, 2018
The Mookse and the Gripes
[Č] Dnes a pozítří. ČRo Vltava
La poesia e lo spirito (Ade Zeno)
Thinkling (David Mervart)
Boris Vian: Blues pro černého kocoura
[F] Europeana. Film de Arnaud de Mezamat
Večerník Praha
Philosophie Magazine
↵ Storie libere (Matteo Fumagalli)
[Č] Jsem letní noc, která
Mangialibri (David Frati)
Rafel mai amech izabi almi: několik poznámek k Hledání dokonalého jazyka Umberta Eca
La Marche aux pages (Frédéric Fiolof)
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának
Xantypa (Vladimír Karfík)
Bibliografia (link)
[I] Europeana. Radio Shamal
↵ Utopus to byl. Č
TV
24
Česká kritika je letory tragické a humorem se cítí dotčena (R. Kopáč, 2007)
Literární noviny (Viktor Šlajchrt)
Les temps sont mûrs
Blow Up (Fabio Donalisio)
[Č] Cena Josefa Jungmanna
Histoire de France † À notre chère disparue
Un aller-retour pour maître Alcofribas (Olga Spilar)
Le Comptoir des lettres
Corriere della Sera (Ida Bozzi)
Nový prostor (Petr Pospíšil)
Le Nouveau Magazine littéraire (Alain Drefus)
Trosky
Reading Patrik Ourednik
Jak se Pantagruel seznámil s Panurgem, jehož pak miloval po celý život : o třech imaginárních jazycích Françoise Rabelaise
The Notes Taken (Devin Z. Shaw)
Samuel Beckett: Veršovánky
Claude Simon: Pozvání
Boris Vian: Vlkodlak
Vitisphère (Michel Remondat)
L’Humanité
The Labyrinth of the City
[
GB
] Europeana. Artangel
VTM
(Filip Šebek)
Reading Dangerously
Navigation
Articles de la rubrique
[–] On stage • Théâtre • Teatro • Divadlo
[F] Europeana. Groupe Merci
[F] Europeana. Compagnie 100% Acrylique
[F] Europeana. Compagnie Apatride
[
GB
] Europeana. Artangel
[
GB
] Europeana. Royal Shakespeare Company
[F] Europeana. Alpaca Rose
[F] Europeana. Luca Théâtre
[F] Europeana. La Pepinière Théâtre
[F] Europeana. Compagnie du dernier soir
[I] Europeana. Sotterraneo
[I] Mittelfest / Lino Guanciale
[Č] Europeana.
ND
Reduta (1)
[Č] Europeana.
ND
Reduta (2)
[F] Europeana. Compagnie Rêvages
[
NL
] Konrad Koselleck Big Band
[Č] Europeana. Divadlo Kolomaz
[S] Europeana. Kungliga Dramatiska Teatern
[
SK
] Europeana. Slovenské komorné divadlo
[F] Europeana. Théâtre des Martyrs
[F] Europeana. Théâtre du Chien qui fume
[Č] Europeana. Divadlo Tramtarie
[Č] Dnes a pozítří v Českém centru
[F] Classé sans suite. Cartoucherie de Vincennes
[F] Traité de bon usage de vin. C
ie
En toutes libertés
[F] Traité de bon usage de vin. C
ie
Les Coccigrues
[
NL
] Europeana. Theater Zuidpool
[H] Europeana. Népszínház Magyar Társulatának